◊ zub času se podepsal / zapracoval / hlodá (na něčem / někom)
◊ na něčem / někom je vidět zub času
1.
něco se během (delší) doby postupně opotřebovalo, opotřebovává a je to ve špatném, zchátralém, nefunkčním stavu:
Na dnešním stavu kostela se nepodepsal pouze zub času, ale také nájezdy vandalů.
Zub času zapracoval a budova již nesplňuje požadavky pro moderní stravovací zařízení.
I když zvenku máme novou fasádu, na vnitřku zub času nezadržitelně hlodá.
Na domech je vidět zub času, jsou oprýskané, trámy pokroucené a zdi popraskané.
2.
na někom se projevují příznaky stáří, někdo viditelně zestárl:
Na herci je vidět zub času a on si to moc dobře uvědomuje.
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
◊ na něčem / někom je vidět zub času
1.
něco se během (delší) doby postupně opotřebovalo, opotřebovává a je to ve špatném, zchátralém, nefunkčním stavu:
Na dnešním stavu kostela se nepodepsal pouze zub času, ale také nájezdy vandalů.
Zub času zapracoval a budova již nesplňuje požadavky pro moderní stravovací zařízení.
I když zvenku máme novou fasádu, na vnitřku zub času nezadržitelně hlodá.
Na domech je vidět zub času, jsou oprýskané, trámy pokroucené a zdi popraskané.
2.
na někom se projevují příznaky stáří, někdo viditelně zestárl:
Na herci je vidět zub času a on si to moc dobře uvědomuje.
→ čas
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)